탐색 검색 지도 Teams Log In
탐색 / Life

El que no llora, no mama

Dicho popular en Valparaíso y todo Chile. Enseña que hay que expresar las necesidades para obtener lo que se quiere. Muy usado en la cultura porteña, donde la astucia callejera es valorada.

Life Saying 2 변형

문화를 넘나드는 표현

El que no llora, no mama
He who doesn't cry, doesn't get milk
🇨🇱 스페인어 Valparaíso, CL
발음: el keh noh YOH-rah, noh MAH-mah
Dicho popular en Valparaíso y todo Chile. Enseña que hay que expresar las necesidades para obtener lo que se quiere. Muy usado en la cultura porteña, donde la astucia callejera es valorada.
기여자: AdagIA Team

변형과 각색

El que no llora, no mama; y el que no afana, es un gil
스페인어 Buenos Aires, AR
Versión argentina con extensión lunfarda del clásico refrán. En Buenos Aires, la viveza criolla y el ingenio callejero son valores culturales. El término «gil» (tonto) viene del lunfardo, jerga porteña nacida en los conventillos de La Boca.

이 속담의 다른 버전을 아시나요?

AdagIA 앱에서 현지 변형을 추가하세요.

앱 다운로드