探索 搜索 地图 Teams Log In
探索 / Life

Жизнь прожить — не поле перейти

One of the most profound Russian poslovitsy (proverbs). The vast Russian field (pole) is a central image in Russian culture — even crossing a simple field is an undertaking in Russia's enormous landscape. If life is harder than crossing a field, it speaks volumes about Russian stoic realism.

Life Proverb 1 变体

跨文化表达

Жизнь прожить — не поле перейти
To live a life is not to cross a field
🇷🇺 俄语 Moscow, RU
发音: Zhizn prozhit — ne pole pereyti
One of the most profound Russian poslovitsy (proverbs). The vast Russian field (pole) is a central image in Russian culture — even crossing a simple field is an undertaking in Russia's enormous landscape. If life is harder than crossing a field, it speaks volumes about Russian stoic realism.
贡献者: AdagIA Team

你知道这句话的版本吗?

在AdagIA应用中添加你的本地变体。

获取应用