探索 検索 地図 Teams Log In
探索 / Life

Жизнь прожить — не поле перейти

One of the most profound Russian poslovitsy (proverbs). The vast Russian field (pole) is a central image in Russian culture — even crossing a simple field is an undertaking in Russia's enormous landscape. If life is harder than crossing a field, it speaks volumes about Russian stoic realism.

Life Proverb 1 バリエーション

文化を超えた表現

Жизнь прожить — не поле перейти
To live a life is not to cross a field
🇷🇺 ロシア語 Moscow, RU
発音: Zhizn prozhit — ne pole pereyti
One of the most profound Russian poslovitsy (proverbs). The vast Russian field (pole) is a central image in Russian culture — even crossing a simple field is an undertaking in Russia's enormous landscape. If life is harder than crossing a field, it speaks volumes about Russian stoic realism.
投稿者: AdagIA Team

このことわざのバージョンを知っていますか?

AdagIAアプリであなたの地元のバリエーションを追加してください。

アプリを入手