Explorar Buscar Mapa Equipes Entrar
Explorar / Humildade

Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar

A versão portuguesa diz notavelmente 'dois a voar' em vez de 'no arbusto', criando uma imagem mais poética. Reflete a humildade pragmática da cultura portuguesa — valorizar o que se tem, não ambicionar demasiado. Particularmente significativo numa nação de navegadores que conheciam o risco de perseguir horizontes distantes.

Humildade Proverb 1 variante

Expressões Através das Culturas

Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
Better a bird in the hand than two in flight
🇵🇹 português Lisbon, PT
A versão portuguesa diz notavelmente 'dois a voar' em vez de 'no arbusto', criando uma imagem mais poética. Reflete a humildade pragmática da cultura portuguesa — valorizar o que se tem, não ambicionar demasiado. Particularmente significativo numa nação de navegadores que conheciam o risco de perseguir horizontes distantes.
Contribuído por AdagIA Team

Sabedoria Relacionada

Pride comes before a fall

Humility

Conhece uma versão deste ditado?

Contribua com sua variante local no app AdagIA.

Baixar o App