Explorer Rechercher Carte Équipes Connexion
Explorer / Humilité

Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar

A versão portuguesa diz notavelmente 'dois a voar' em vez de 'no arbusto', criando uma imagem mais poética. Reflete a humildade pragmática da cultura portuguesa — valorizar o que se tem, não ambicionar demasiado. Particularmente significativo numa nação de navegadores que conheciam o risco de perseguir horizontes distantes.

Humilité Proverb 1 variante

Expressions à Travers les Cultures

Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
Better a bird in the hand than two in flight
🇵🇹 portugais Lisbon, PT
A versão portuguesa diz notavelmente 'dois a voar' em vez de 'no arbusto', criando uma imagem mais poética. Reflete a humildade pragmática da cultura portuguesa — valorizar o que se tem, não ambicionar demasiado. Particularmente significativo numa nação de navegadores que conheciam o risco de perseguir horizontes distantes.
Contribué par AdagIA Team

Sagesse Associée

Pride comes before a fall

Humility

Connaissez-vous une version de ce dicton ?

Ajoutez votre variante locale sur l'app AdagIA.

Télécharger