Explorar Buscar Mapa Equipes Entrar
Explorar / Amor

Ojos que no ven, corazón que no siente

Refrán castellano extremadamente popular en Lima. Se usa para justificar la ignorancia deliberada sobre asuntos que causarían dolor. En la cultura limeña de las relaciones sociales complejas, es un mecanismo de protección emocional.

Amor Proverb 3 variantes

Expressões Através das Culturas

Out of sight, out of mind
🇺🇸 inglês New York, US
Contribuído por AdagIA Team
Ojos que no ven, corazón que no siente
Eyes that do not see, heart that does not feel
🇨🇱 espanhol Santiago, CL Lima, PE
Refrán castellano extremadamente popular en Lima. Se usa para justificar la ignorancia deliberada sobre asuntos que causarían dolor. En la cultura limeña de las relaciones sociales complejas, es un mecanismo de protección emocional.
Contribuído por AdagIA Team
Loin des yeux, loin du cœur
Far from the eyes, far from the heart
🇫🇷 francês Paris, FR Québec, CA Montréal, CA Québec City, CA
Un proverbe français classique remontant au XIIIe siècle, présent dans les écrits des troubadours médiévaux. Il avertit que la distance physique affaiblit les liens affectifs. Enraciné dans la tradition de l'amour courtois, où la présence était essentielle pour entretenir la passion.
Contribuído por AdagIA Team

Conhece uma versão deste ditado?

Contribua com sua variante local no app AdagIA.

Baixar o App