Explorer Rechercher Carte Équipes Connexion
Explorer / Amour

Ojos que no ven, corazón que no siente

Refrán castellano extremadamente popular en Lima. Se usa para justificar la ignorancia deliberada sobre asuntos que causarían dolor. En la cultura limeña de las relaciones sociales complejas, es un mecanismo de protección emocional.

Amour Proverb 3 variantes

Expressions à Travers les Cultures

Out of sight, out of mind
🇺🇸 anglais New York, US
Contribué par AdagIA Team
Ojos que no ven, corazón que no siente
Eyes that do not see, heart that does not feel
🇨🇱 espagnol Santiago, CL Lima, PE
Refrán castellano extremadamente popular en Lima. Se usa para justificar la ignorancia deliberada sobre asuntos que causarían dolor. En la cultura limeña de las relaciones sociales complejas, es un mecanismo de protección emocional.
Contribué par AdagIA Team
Loin des yeux, loin du cœur
Far from the eyes, far from the heart
🇫🇷 français Paris, FR Québec, CA Montréal, CA Québec City, CA
Un proverbe français classique remontant au XIIIe siècle, présent dans les écrits des troubadours médiévaux. Il avertit que la distance physique affaiblit les liens affectifs. Enraciné dans la tradition de l'amour courtois, où la présence était essentielle pour entretenir la passion.
Contribué par AdagIA Team

Connaissez-vous une version de ce dicton ?

Ajoutez votre variante locale sur l'app AdagIA.

Télécharger