Explorar Buscar Mapa Equipes Entrar
Explorar / Vida

You reap what you sow

Biblical in origin (Galatians 6:7), this proverb resonates deeply in Chicago and the agricultural Midwest. With the Great Plains as America's breadbasket, the farming metaphor carries literal weight alongside its moral teaching about consequences.

Vida Proverb 1 variante

Expressões Através das Culturas

You reap what you sow
🇺🇸 inglês Chicago, US
Pronúncia: yoo reep wut yoo soh
Biblical in origin (Galatians 6:7), this proverb resonates deeply in Chicago and the agricultural Midwest. With the Great Plains as America's breadbasket, the farming metaphor carries literal weight alongside its moral teaching about consequences.
Contribuído por AdagIA Team

Conhece uma versão deste ditado?

Contribua com sua variante local no app AdagIA.

Baixar o App